domingo, 30 de septiembre de 2012

Marillion – Montreal (Letra Traducida al Español)

Grupo: Marillion
Álbum: Sounds That Can't Be Made
Canción: Montreal






Marillion – Montreal

200 fates entwined inside the plane
We watched as England dropped away from us again
I wasn't waiting,
I wasn't sure what I would find
I was prepared to let it happen on its own this time
I had a feeling I was floating
into time spent amongst friends
Reintroduced from other strange and wonderful weekends
As the seat belt signs announced the fall
I realised I'd been falling for a while
We'd been falling for some time into Montreal

I saw ice upon the river as the plane came in to land
I heard Joni Mitchell singin' her poems of isolation
The man at immigration said
his friends all knew the band
Bizarre to come so far to an outstretched hand
and easy conversation
We were welcomed through arrivals
Without the usual transatlantic fuss
And greeted by the fans
who led us to the chilly street onto the bus

The snow had hung around on the corners
of the vacant lots
And France was singing in the air
of hi-rise North America
And as we made our way into the hotel hall
The man behind the desk broke a knowing smile,
and said: "Hello sir, welcome back to Montreal."

We hid away for the day in our identical rooms
Like we usually do
Another new bed, upside down in our heads
And afternoon was morning
And night was afternoon
Only the jet-lagged know the way I sleep tonight..

So I Skyped home and said
"It's me. How are you babe?”
I can't be with you but I can see you on the screen
Technology is wonderful when it isn't in the way
The little one seems older now with every passing day
I hope the vibes are good.
I'm behavin' as I should
Going down to breakfast..
What time is it now there?
I'll go shopping for shoes ..or whatever ensues
Je t'aime my darling, Je t'aime my darling
See you soon.."

We were invited to the circus
- guests of honour if you please –
by a girl with an eskimo name
And in the cafe of the Cirque 'Soleil
We bought Easter-eggs from outer-space
40 different languages are spoken in this place
And inside the steel-glass building
I gazed up at the trapeze
The building 30 metres tall
we watched the acrobat fall
He was quite safe
He was falling into Montreal

Down at the sports-bar the ice-hockey never ends..
Down at the sports-bar the ice-hockey never ends..

So up in my room I discovered Leonard Cohen on TV
Live in London. Aint that perfect symmetry?!
It warmed the heart to watch him float around the hall
Soaking up, reflecting, radiating
Just as I would, tomorrow night
On the outstretched tender hands, tender hands
Tender hands of Montreal

The fleur de lis was always kind to me
I'll make the time if ever you should call
The fleur de lis was always kind to me
I'll make the time if ever you should call
And so I shall...

Je t'aime my darling, Je t'aime my darling
Montreal
Marillion – Montreal

200 destinos entrelazados dentro del avión
Vimos como Inglaterra caía lejos de nosotros otra vez
No me lo esperaba,
No estaba seguro de lo que iba a encontrar
Estaba preparado en dejar que sucediera por sí mismo esta vez
Tuve la sensación de que estaba flotando
En el tiempo pasado entre amigos
Reintroducido desde otros extraños y maravillosos fines de semana
Mientras la señal del cinturón de seguridad anunciaba la caída
Me di cuenta que había estado cayendo durante un tiempo
Habíamos estado cayendo durante algún tiempo en Montreal

Vi hielo sobre el río cuando el avión entró en la tierra
Escuché Joni Mitchell cantando sus poemas de aislamiento
El hombre en inmigración dijo
Que todos sus amigos sabían de la banda
Extraño llegar tan lejos a una mano extendida
Y con conversación fácil
Nos dieron la bienvenida a través de “llegadas”
Sin el alboroto transatlántico habitual
Y recibido por los fans
Quienes nos llevaron a la calle fría hacia el autobús

La nieve había colgado alrededor de las esquinas
De los terrenos baldíos
Y Francia estaba cantando en el aire
De la elevada América del Norte
Y a medida que nos dirigíamos hacia el vestíbulo del hotel
El hombre detrás del mostrador con una sonrisa de complicidad,
Dijo: "Hola Sr, bienvenido de regreso a Montreal"

Nos escondimos en el día en nuestras habitaciones idénticas
Como solemos hacer
Otra cama nueva, boca abajo en nuestras cabezas
Y la tarde era la mañana
Y la noche era la tarde
Sólo el jet-lag conoce la forma en que dormí esa noche..

Así que llamé a casa y dije:
“Soy yo ¿Cómo estás cariño?
No puedo estar contigo, pero puedo verte en la pantalla
La tecnología es maravillosa cuando no está en el camino
La pequeña parece mayor ahora con cada día que pasa
Espero que los ánimos sean buenos
Me estoy comportando como debería
Estoy bajando a desayunar..
Qué hora es allí?
Voy a ir a comprar zapatos.. o cualquier otra cosa
Te amo mi querida, te amo mi querida
Nos vemos pronto.."

Fuimos invitados al circo
- invitados de honor si lo deseas –
por una chica con un nombre esquimal
Y en la cafetería del Circo de Soleil
Compramos huevos de pascua del espacio exterior
40 idiomas diferentes se hablan en este lugar
Y en el interior del edificio de acero y cristal
Miré hacia el trapecio
En el edificio de 30 metros de altura
Miramos al acróbata caer
El estaba a salvo
Estaba cayendo en Montreal

Abajo en el bar, el hockey sobre hielo nunca termina..
Abajo en el bar, el hockey sobre hielo nunca termina..

Así que en mi habitación descubrí Leonard Cohen en la televisión
Vive en Londres. ¿No es la simetría perfecta?!
Se me calentó el corazón al verlo flotar alrededor de la sala
Disfrutando, reflejando, irradiando
Al igual que yo lo haría, mañana por la noche
En las manos tiernas extendidas, manos tiernas
Manos tiernas de Montreal

El lirio siempre fue amable conmigo
Voy a hacer el tiempo si es que alguna vez deberías llamar
El lirio siempre fue amable conmigo
Voy a hacer el tiempo si es que alguna vez deberías llamar
Y así lo haré...

Te amo mi querida, te amo mi querida
Montreal


.

Video musical de Marillion – Montreal

No hay comentarios:

Publicar un comentario