jueves, 20 de septiembre de 2012

Marillion – Gaza (Letra Traducida al Español)

Grupo: Marillion
Álbum: Sounds That Can't Be Made
Canción: Gaza






Marillion – Gaza

When I was young it all seemed like a game
Living here brought no sense of shame
But now I'm older I've come to understand
Once we had houses
Once we had land
They rained down bullets on us
as our homes collapsed
We lay beneath the rubble terrified

Hoping.. Dare we dream?
We gave up waiting
For us, to dream is still a dream

When I woke up, the house was broken stones
We suddenly had nothing
And nothing's changed

We live, eight people, in this overcrowded heat
Factory-farmed animals living in our own sweat
Living like this is all my baby brother ever knew
The world does nothing. What can we do?

We will kick the ball
We will skip the rope
We will play outside. Be careful
We will paint and draw. We will say our prayers

Outside the pitiless sun bleaches the broken streets
The darkness drops in the evening like an iron door
The men play cards under torchlight
The women stay inside
Hell can erupt in a moment day or night

You ask for trouble if you stray too close to the wall
My father died ..feeding the birds
Mum goes in front of me to check for soldiers

For every hot-head stone ten come back
For every hot-head stone a hundred come back
For every rocket fired the drones come back

For thirteen years the roads have all been closed
We're isolated. We're denied medical supplies
Fuel and work are scarce.
They build houses on our farms
The old men weep. The young men take up arms.

We're packed like chickens
In this town of block cement
I get headache from the diesel.
When it rains, the sewers too
I had no idea what martyrdom meant
Until my older brother.. my older brother
I'm sorry. I can't continue.

You sow the wind, you reap the whirlwind, it is said
When people know they have no future
Can we blame them if we cannot tame them?
And when their hopes and dreams are broken
And they feel they might as well be dead
As they go, will we forgive them
If they take us with them?

Stay close
Stay home
Stay calm
Have faith

With the love of our family
We can rise above anything
Someday surely someone must help us
With the love of our family
We can rise above anything
Someday surely someone must help us
Even now we will go to school
Even now we will dream to dream
Someday surely someone must help us

Nothing's ever simple - that's for sure
There are grieving mothers on both sides of the wire
And everyone deserves a chance to feel the future
just might be bright
But any way you look at it - whichever point of view
For us to have to live like this
It just aint right
It just aint right
It just aint right

We all want peace and freedom that's for sure
But peace won't come from standing on our necks
Everyone deserves a chance to feel the future
just might be bright
But any way you look at this- whichever point of view
For us to have to live like this
It just aint right
It just aint right
It just aint right

It's like a nightmare rose up
Slouching towards Bethlehem
Like a nightmare rose up from this small strip of land
Slouching towards Bethlehem

It's like a nightmare rose up
from this small strip of land
Slouching towards Bethlehem

Stay close
Stay home
Have faith

I can't know what twist of history did this to me
It's like a nightmare

With the love of our family
We can rise above anything
Some day surely someone must help us...
Marillion – Gaza

Cuando era joven, todo parecía como un juego
Vivir aquí no trajo ningún sentido de la vergüenza
Pero ahora que soy más viejo he llegado a entenderlo
Una vez que tuvimos casas
Una vez que tuvimos tierras
Llovieron balas sobre nosotros
Mientras nuestras casas colapsaban
Nos tumbamos bajo los escombros aterrorizados

Con la esperanza... ¿Nos atrevemos a soñar?
Nos dimos por vencidos esperando
Para nosotros, soñar sigue siendo un sueño

Cuando desperté, la casa estaba destrozada
De repente no teníamos nada
Y nada cambió

Vivimos, ocho personas, en este calor superpoblado
Granjas de animales viviendo en nuestro propio sudor
Vivir así es todo lo que mi hermano pequeño conoce
El mundo no hace nada. ¿Qué podemos hacer?

Vamos a patear el balón
Vamos a saltar la cuerda
Vamos a jugar afuera. Ten cuidado
Vamos a pintar y dibujar. Vamos a decir nuestras oraciones

Afuera el sol despiadado blanquea las calles rotas
La oscuridad cae en la noche como una puerta de hierro
Los hombres juegan a las cartas bajo las antorchas
Las mujeres se quedan dentro
El infierno puede estallar en un momento del día o la noche

Pides problemas si vagas demasiado cerca de la pared
Mi padre murió... alimentando a las aves
Mamá va delante de mí, para comprobar los soldados

Por cada lapida regresan diez
Por cada lapida regresan cien
Por cada cohete disparado regresan los drones

Durante trece años las carreteras han sido cerradas
Estamos aislados. Nos niegan suministros médicos
El combustible y el trabajo son escasos.
Construyen casas en nuestras granjas
Los viejos lloran. Los jóvenes toman las armas.

Estamos empaquetado como pollos
En este pueblo de bloques de cemento
Me da dolor de cabeza el diesel.
Cuando llueve, las alcantarillas también
No tenía ni idea de lo que significaba el martirio
Hasta que mi hermano mayor... mi hermano mayor
Lo siento. No puedo continuar.

Siembras viento, recoges tempestades, dicen
Cuando las personas saben que no tienen futuro
Podemos culparlos si no podemos domesticarlos?
Y cuando sus esperanzas y sueños están rotos
Y sienten que también podrían estar muertos
A medida que van, podremos perdonarlos
Si nos llevan con ellos?

Mantente cerca
Quédate en casa
Mantén la calma
Ten fe

Con el amor de nuestra familia
Podemos elevarnos por encima de cualquier cosa
Algún día seguro que alguien nos ayudará
Con el amor de nuestra familia
Podemos elevarnos por encima de cualquier cosa
Algún día seguro que alguien nos ayudará
Incluso ahora iremos a la escuela
Incluso ahora soñaremos por soñar
Algún día seguro que alguien nos ayudará

Nada es simple - eso es seguro
Hay madres afligidas en ambos lados del cable
Y todos merecen una oportunidad para sentir el futuro
podría ser brillante
Pero cualquier forma en que lo mires, cualquier punto de vista
Para que tengamos que vivir así
Simplemente no es correcto
Simplemente no es correcto
Simplemente no es correcto

Todos queremos paz y libertad, de eso no hay duda
Pero la paz no vendrá de pie sobre nuestros cuellos
Todo el mundo merece la oportunidad de sentir el futuro
Podría ser brillante
Pero cualquier forma en que lo mires, cualquier punto de vista
Para que tengamos que vivir así
Simplemente no es correcto
Simplemente no es correcto
Simplemente no es correcto

Es como una pesadilla levantada
Encorvándose hacia Belén
Como una pesadilla levantada de esta pequeña franja de tierra
Encorvándose hacia Belén

Es como una pesadilla levantada
Desde esta pequeña franja de tierra
Encorvándose hacia Belén

Mantente cerca
Quédate en casa
Ten fe

No puedo saber que giro de la historia me hizo esto
Es como una pesadilla

Con el amor de nuestra familia
Podemos elevarnos por encima de cualquier cosa
Algún día seguro que alguien nos ayudará


.

Video musical de Marillion – Gaza

1 comentario:

Anónimo dijo...

Vaya puta mierda de traducción

Publicar un comentario